تعديل

الجمعة، 14 يونيو 2013

القواعد الاساسية لتعلم لغة جديدة

من أكثر النصائح التي يتلقاها من يريد تعلم اللغة الإنجليزية هي (استمع باللغة الإنجليزية بقدر ما تستطيع) ومن الأسئلة الشائعة لدى المتعلمين هي (كيف أستمع وأنا لا أفهم ؟).

حسناً دعني أقول لك (رغم أني لست متخصصاً في اللغة الإنجليزية وإنما أنقل لك الخبرات التي كسبتها أثناء مشوار التعلم) أن النصيحة في مكانها وصحيحة وأنا أعمل عليها منذ زمن لكن أين الخلل ؟



– الخلل ببساطة هو في إعتقاد من يستمع أن الإستماع (في البداية) للفهم وهذا هو الخطأ وللتوضيح أكثر دعني أوضح لك الأمر بتفصيل.

افرض أنك تقرأ كتاب عن موضوع معين باللغة العربية فهل لو قرأت معلومة معينة أو أكثر من سطر – هل ذلك سيضمن أن المعلومة ستبقى في ذهنك — الجواب يعتمد على أهمية المعلومة بالنسبة لك

لكن ليس كل المعلومات (باللغة العربية) تستطيع ابقائها في ذهنك والسبب في ذلك هو أن للعقل البشر شئ يسمى (المقاومة) وهذا هو مربط الفرس.

في الغالب وعند دخول معلومة جديدة فإن العقل يقاومها سواء كانت بلغتك الأم أو بأي لغة أخرى لذلك تجد من النصائح في تعلم اللغة هو (تكرار الشئ) – وهذا ما يعلل تكرارك للمعلومات أثناء حفظك

عندما يكون لديك إختبار – لأنك عندما تكرر الشئ فأنت تبذل مقاومة معاكسة للعقل – أي تخيل أنك تدفع شئ إلى عقلك وعقلك يدفعه إليك وهذا يتم من خلال التكرار وبعد فترة (يستسلم العقل) ويتقبلها ويحتفظ بها بأمر الله إلى الأبد ويسهل عليه إسترجاعها.

من هذا المبدأ فإن الهدف الأساسي من الإستماع لمقطع إنجليزي ليس فهمه في البداية وإنما (تقليل مقاومة العقل وإضعافه على تقبلها) وعندها يستطيع العقل أن يلتقط الكلمات الإنجليزية السريعة وهذه أول مرحلة — ثم يليها مرحلة الفهم – بكلام أخر فإن العلماء والمتخصصين يعتمدون طريقة تسمى Input-Based في تعليم اللغة الإنجليزية وهي تعتمد على الإستماع والقراءة بحيث تستمع إلى مقطع لا يتجاوز الخمس دقائق لأكثر من مرة أي تستمع له 20 أو حتى 50 مرة لنفس المقطع وعندها ستجد أن عقلك ضعف أمام ذلك المقطع ومن هنا ستكتسب الكلمات و العبارات وبعدها يمكنك التعرف على المعاني.



والآن دعني ألخص لك الموضوع في نقاط.



1- يقسم العلماء المهارات الأربعة في الإنجليزي إلى تصنيفين Input و Output بحيث يضعون مهارتي Reading و Listening في قسم Input ومهارتي Writing و

Speaking في قسم Output ويقولون : كيف ستعطي Output وليس لديك Input ؟ وهذا يعلل التركيز على الإستماع والقراءة فقط في البداية والتي بدورها ستعطيك القدرة على اعطاء

المخرجات Output أي كثرة الإستماع والقراءة تمكنك من التحدث والكتابة. – وهذا يعلل أيضاً تعلم الكثير من الناس لغات مختلفة دون السفر إلى دول بعينها أي تعلموها من المنزل.

2- استمع لمقطع واحد من اختيارك على اليوتيوب مثلاً لمدة ثلاثة أيام أو أسبوع (ولا تستعجل) وكرره لأكبر قدر ممكن لأن الهدف هو اضعاف المقاومة وبعد فترة ستجد أن لديك القدرة على اصطياد

الكلمات السريعة حتى لو كان المتحدث أمريكي أو كندي أو بريطاني.

3- من خلال المقطع الواحد ستتعلم النطق لكلمات كثيرة.

4- كلما استمعت أكثر كلما زاد تقبل عقلك للغة الإنجليزية.

5- بعد أن تضعف مقاومة عقلك للمقطع الذي تستمع إليه ستجد نفسك لديك القدرة على تكرار نفس العبارات التي ظهرت في المقطع وهذا هو الهدف الأساسي من الإستماع بحيث تستطيع قول الكلمات

والعبارات (دون أن تفكر فيها) حتى لو لم تفهمها حالياً.

6- يفضل البعض البحث عن مقاطع الفيديو التي يأتي معها نص للكلام المسموع بحيث ترى الكلمات وهذا يساعدك على التعرف على الكلمات.

7- ترجم كلمتين أو ثلاثة يومياً من نفس المقطع واستمع ولا يهم لو أمضيت أسبوع في مقطع واحد لأنك لو ترجمت ثلاث كلمات يومياً واستمعت فإنك ستخلص إلى 21 كلمة في ذلك الأسبوع – ولكن لا

تترجم من بداية الإستماع وإنما يفضل الترجمة بعد تكرار لا يقل عن 10 أو 15 مرة.

8- ابحث عن المقاطع التي تحبها فمثلاً إذا كنت تحب البرمجة ابحث عن مقاطع لمبرمجين يتحدثون أو إن كنت تحب السفر والسياحة ابحث عن مقاطع تتحدث عن نفس الموضوع لأنك في حال

استمعت لمواضيع تحبها فإن الرغبة ستسرع من عملية التعلم.

9- يفضل أن تستمع إلى أربع مقاطع في الشهر تكون مدتها من 3-5 دقائق وعندها سيكون حصيلة الكلمات لديك عالية.

10- يفضل حفظ العبارات Phrases بحيث تحفظ الكلمة في عبارة بدلاً من حفظها لو حدها.

11- لا تركز على الفهم وانسى أمره للأبد لأنه سيأتي (بشكل طبيعي) مثلما تعلمت لغتك الأم.

12- من الأشياء العجيبة في هذا الأسلوب هو رؤيتك للنتائج بشكل سريع.


الجمعة، 17 مايو 2013

عشر نصائح لإستخراج التأشيرة الدراسية

التقديم للحصول على تأشيرة دراسية ، ربما تعني بالنسبة للكثير من الطُلاب الدوليين أمراً غامضاً يدعو إلى الإرتباك .. إذا كُنت تسعى لإستخراج تأشيرة دراسية بدون مُساعدة من وكالة مُتخصصة ، فأنت فى حاجة إلى أن تضع فى حسبانك بعض الأشياء البسيطة ، التى ستساعدك حتماً ..



تعال نستعرض سوياً عشر نصائح يجب أن تضعها فى حُسبانك ، أثناء عملية إستخراج تأشيرة دراسية..

1 - أولاً وقبل كل شيئ .. تأكد أنك فى حاجة إلى تأشيرة دراسية أصلاً حتى تُسافر إلى الخارج .. هذه الإجراءات تعتمد على جنسيتك ، وعلى نوع البرنامج الدراسي الذي يتطلب تأشيرة دراسية مُتخصصة أم لا ، وفقاً للإطار الزمني للدراسة .. وغيرها من الأمور التى يجب أن تتأكد منها من خلال الموقع الرسمي للكلية أو الجامعة التى تريد أن تدرس بها..


2 - غالباً ، ستجد أن استمارة التقديم لنيل التأشيرة تثير الحيرة والإرتباك .. سواءاً في مستوى اللغة الإنجليزية المكتوبة بها الإستمارة ، أو أمور أخرى قد تبدو لك غامضة وغير مفهومة .. لكي تتجاوز هذه النقطة ، يجب عليك أن تستشير وكالة السفر الخاصة بك ، حول المقصود بالضبط من وراء هذه الأسئلة الغامضة ، وهم سيتولون شرح هذه النقاط لك بالتفصيل ، وترشيح الإجابات النموذجية لملء الإستمارة.. 


3 - تأكد أن جواز سفرك يحتوي على الأقل مابين 4 إلى 6 صفحات فارغة .. حصولك على التأشيرة يتطلب صفحة واحدة ، ولكن من باب الإحتياط يجب أن تتأكد أن لديك صفحات زائدة فى جواز السفر..


4 - تأكد من تاريخ إنتهاء صلاحية جواز السفر ، والذي يجب أن يكون أكثر من عام بعد تاريخ حصولك على التأشيرة ..إذا كان جواز سفرك غير مُطابق لهذه الشروط ، فيجب أولاً أن تقوم بتجديده ، ثم البدء فى إجراءات استخراج الفيزا .. تذكر أن جواز السفر يُعتبر أهم وثيقة بالنسبة لك أثناء تواجدك فى الخارج ، وأنه بمثابة بطاقة التعريف الأساسية الخاصة بك طوال فترة دراستك ..


5 - صور جواز السفر .. يجب أن تكون حديثة جداً ، ومُطابقة تماماً لشكلك الحالي .. ولا بأس أن يكون لديك المزيد من الصور الخاصة بك ، ربما تستخدمها فى استخراج عضوية فى شؤون الطلاب أو نادي لممارسة الرياضة ، أو اية احتياطات لإستخراج التأشيرة .. المهم أن يكون لديك صور حديثة جاهزة معك دائماً.. 


6 - الحالة البنكية .. لإستخراج تأشيرة دراسية ، يجب ان يتم تقديم مُستند بنكي موثق يكشف الحالة المادية الخاصة بك بشكل تفصيلي وواضح  .. هذا المُستند من أهم المُستندات المطلوبة لإستخراج التأشيرة ، ويُعتبر هو العُنصر الحاكم فى قبول الطلب أو رفضه ..

 
انا كنت فكرت فى حل , انت و المجموعة ( قصدى ان لو فيه مجموعة 7-8 عاوزين يسافروا كلهم و هم معارف او من منطقة واحدة ) تحاولو تجمعوا المبلغ , بعدين كل واحد يقتح حساب بنكى ( ده اول ما تجمعوا الفلوس ويتحط فيه اى مبلغ انشالله ال30 جنيه ) تعمل بقى جمعية ترقص فى كباريه المهم تجمع الجزء المتفق حسب مجموعتك وعددها , كل واحد هيفتح حساب بس لازم يكون بينكم ورق عشان كل واحد يضمن حقه ( كل واحد يكتب للتانى شيك , وصل امانة , يعنى لو كل واحد هيدفع 10 الاف جنيه يبقى كل ياخد من كل واحد شيك ب الفين و نص , والحوار ده يتعمل مع المجموعه كلها بحيث كل واحد يكون معاه شيكات بعدد فلوس اللى دفعها , و كل 6 شهور واحد يقدم على فيزا سياحة اتقبل و سافر يبقى الحمد لله , تتسحب الفلوس وتتحط فى حساب تانى و تعيد القصة مع تانى واحد زى ما تكون جمعية المكسب منها السفر ,بس الحسابات الاربعة او الخمسة يتفتحوا فى بنوك مختلفة ولازم لو لقيت مجموعة ليها نفس الهدف تفتحوا من دلوقتى الحسابات , و تستنى 6 شهور على ما كل واحد يجهز المبلغ , و لما كلكوا تسافروا كل واحد ياخد نصيبه 


7 - تاريخك الدراسي .. كافة الأوراق والمُستندات الدراسية الخاصة بك ، التى تكشف تاريخك الدراسي والاكاديمي يجب أن تكون متوافرة أثناء ملئك لطلب التأشيرة ، ويجب أن تكون مُترجمة للغة الإنجليزية بواسطة مكتب ترجمة مُعتمد .. 



8 - أرفق مُستندات الرحلات .. بعض الوكالات تطلب منك أن تحدد بالادلة والوثائق تذكرة طيران العودة الخاصة بك ، وإرفاقها من ضمن مُستندات التقديم ، كدليل على نيّتك فى العودة إلى بلادك بعد التخرج والحصول على المقرر الدراسي الذي سافرت من أجله..


9 - نُسخ .. نُسخ كثير من كل شيئ ! .. هذه نصيحة مُهمة ، بإعتبار أن الجهات الرسمية عادة ماتطلب الكثير من النسخ لكافة الأوراق والمُستندات اللازمة .. لذلك ، وحتى تتجنب إضاعة الوقت ، أو أن تدخل فى دوّامة من الاجراءات ، يجب عليك أن توفر الكثير من النسخ لكل ورقة أو مُستند يُطلب منك..


10-لا تنسى الرسوم ! .. التقديم لإستخراج الفيزا سواءاً بشكل إليكتروني أو بشكل ورقي سيتطلب منك دفع بعض الرسوم ، حتى يتسنى لك الحصول على الموافقة أو الرفض .. هذا أمر اعتيادي رسمي مُتعارف عليه ، يحدث عند إستخراجك لأي تأشيرة من أي نوع ..


أتمنى أن تُساعدك هذه النصائح بشكل جيّد ، أثناء عملية استخراجك للتأشيرة .. بالتوفيق !

الجمعة، 26 أبريل 2013

عزيزتي نيويورك


من كتاب "هذه هى أمريكا يوميات طالب مصرى فى بلاد العم سام"

 
كنت قريت مقال اسمه عزيزتي نيويورك للكاتب علاء مصباح لوصف ولاية  نيويورك ومدينة مانهتن 


  يطلق الامريكيون على نيويورك كما نعرفها اسم نيويورك سيتى وهى اشهر وأكبر مدن نيويورك -الولاية -رغم أن مدينة ألبانى هى عاصمة الولاية وعادة ما يختصر أهالى الولاية اسمها قائلين سيتى

.. يمكنك ان تجوب الولاية شبر شبر فلا تلاحظ فرقا كبير بينها وبين اى ولاية أخرى من الولايات الامريكية الاخرى - اللهم الا الطبيعة الخلابة ونهر هدسون وشلالات نياجرا شمالا فى حدود الولاية مع كندا ... لكن الصدمة الكبرى تدركها عندما تزور السيتى نفسها .. نيويورك سيتى... 

مثلما لا يعرف أغلب الامريكين عن مصر سوى الاهرامات والصحراء والجمال - كما تصدر لهم السينما - فنحن ايضا نختزل امريكا كلها فى تمثال الحرية وناطحات السحاب وأفلام هوليود و هو ما  تقدمه لك نيويورك سيتى على طبق من فضة لكل سائح يريد أن يرى أمريكا التي يتخليها 


لا جدال على انها الاشهر بين مدن العالم ..الاغلى بينهم  ليست الاكثر ازحاما :لان القاهرة أكثر ازدحاما ,وإن كانت القاهرة أقل نظاما واكثر تلوثا . لكن تبقى نيويورك هى الاكثر ضخامة وإبهار وازدحاما بالوحوش المعدنية هائلة الحجم نهارا وبإعلاناتها الضخمة والشاشات ليلا 

يا عزيزتى هذه نيويورك اكثر من 8 مليون مواطن من مختلف الجنسيات يشكلون عدد سكان مدينة نيويورك-اكثر المدن كثافة فى العالم يتوزعون على أحيائها الخمسة مانهاتن وبروكلين وكوينز وبرونكس وستاتن أيلند .. 
فى احصائية أعدت عام 2005 قدرت السلطات ان حوالى 170 لغة يتحدث بها سكان نيويورك وان اكثر من ثلث السكان ولدوا خارج المدينة 

فى اول زيارة للمدينة قضيت اقل من ثمانى ساعات اجوب فيها المدينة بسرعة غير عادية لأبتلع اكبر عدد ممكن من التفاصيل محاولا ان استوعب اننى اجوب المدينة التى طالما رأيتها فى الافلام الامريكية .. المدينة التى يعشقها ويكرهها الملاين حول العالم .. مدينة المال والاعمال والسياسة والفن والمتاحف وتمثال الحرية 
جبت ميدان التايمز ودخلت متحف المدام توسو وركضت بشوارع المدينة الى ناطحات السحاب الشهيرة الامبير ستيت وصعدت الى اعلى طوابقها لأري نيويورك من عل ,قبل ان استقل المترو الى مركز التجارة العالمى وأركض من جديد الى المحيط لأري تمثال الحرية من بعيد ... والوقت يسمح لك بكل هذا واكثر فقط عليك ان تكون سريعا وتمسك بخريطة المترو ولا تنس ان تطبع خريطة المدينة من جوجل ايضا هذا كل ما تحتاجه مع بعض الانجليزية الجيدة للتعامل مع اهل المدينة وتسألهم عن هدفك حينما تشعر انك ضللت الطريق



 

المنظر الاول لمدينة نيويورك تراه كأروع ما يكون فى مدخل المدينة ..تبدو المدينة واضحة بناطحات السحاب الشهيرة عن يمينك وبينك نهر هدسون .. يفصلك عن جزيرة مانهاتن حيث نيويورك كما تراها فى الاقلام وفى بوسترات السياحة وفى كل الكتب عن امريكا  

مدينة مانهاتن
 

بعد دقائق من مطالعتنا لمنظر المدينة الاول , دخلت بنا الحافلة النفق لتعبر داخله نهر هدسون , لتجد نفسك فى وقت قياسي قلب مدينة مانهاتن فى الشارع الثانى والاربعون مباشرة - وهو اهم شوارع

المدينة وربما اهم شوارع الولايات المتحدة كلها ..الان حان الوقت لتقف قليلا لتأمل المدينة ... ناطحات السحاب تمتد من حولك يمينا ويسارا .. المحلات والمطاعم والفنادق الكبرى والملاهى الليلية تمتد على طول الشارع  الذى يبدو مزدحما بحكم كونه  اكثر الشوارع اهمية كما انه يتوسط مانهاتن تماما .. تمر امامك سيرات التاكسي الصفراء التى يشبهها كايرو كاب كثيرا ..... أفخم ماركات السيارات وأضخمها واكبرها حجما تتساوى مع غيرها فى اشارات المرور التى تفتح وتغلق بتتابع كل دقيقة لتتيح للمارة وللسيارات الاخرى فى تقاطعات الطرق العبور



و مانهاتن قمة فى البساطة والنظام فى تخطيط الشوارع حتى أنه من المستحيل أن تضل الطريق اذا فهمت تقسيمة الجزيرة
اثنا عشر شارعا تتقاطع بالطول مع أكثر من مائة شارع اخر بالعرض ....الشوارع كلها متوازية ومستقيمة ..الشوارع  العرضية تحمل اسماء ارقامها " الشارع العاشر , الشارع الاربعون , الشارع الثالث والاربعون " اما الشوارع الطولية فتحمل ارقامها ايضا بالاضافة الى اسم اخر وبمنتهى البساطة يمكنك ان تسير كما شئت فى شوارع المدينة وفى النهاية تحدد اسم الشارع الطولى والعرضى الذى تقف فيه لتحدد موقعك بكل سهولة ... 


ليس من السهل تضل طريقك فى  نيويورك  كانت التجربة الاولى فى نيويورك فى محل الوجبات السريعة الاشهر "ماكدونالدز " اذا كان للامريكان مطاعم شعبية فهى ماكدونالدز  بلا شك  انت فى نيويورك حيث اغلي المطاعم ولن تجد طعاما رخيصا سوى فى مطاعم الوجبات السريعة كما ان الامر يبدو اكثر سرعة وانجاز هنا ... تقف فى الطابور كالعادة .. تنتظر قليلا حتى تصل للكاشير وتدفع ثمن وجبتك وتستلمها منه فى لحظات .. الاقبال كبير والعاملون كثيرون ايضا .. تأخد وجبتك وتصعد للطابق العلوى لتلتهمها وسط العشرات 

متحف مدام توسو
 

علي بعد خطوات من ماكدونالدز يقع متحف مدام توسو الشهير .. لم اكن قد سمعت عنه من قبل لكن فيما بعد عرفت انه اشهر متحف شمع فى العالم وله فرع شهير اخر فى لندن اما عما يحتويه فهذه مفاجأة اخرى

فى البداية حاول ان تنسي ثمن التذكرة الباهظ 28 دولار بعد التخفيض لانك تحمل بطاقة جامعية - واصعد معى المصد لنبدأ اللهو معا مع مشاهير السياسة والفن والعلوم والرياضة فى قلب المتحف ..هناك ستقابل ط جون كندي " وتصافح المهاتما غاندى بل وتعانق أينشتاين بنفسه ! ...ستلاكم محمد على كلاى وتأخذ صور مع ليوناردو دى كابريو وتخطف قبلة من بريتنى سبيرز وتغاقل الحارس لتركل جورج بوش ايضا 



 

كل هذا واكثر ستجدهم يستقبلونك بترحاب فى هذا المتحف والفارق نهم تماثيل من الشمع تبدو حقيقية تماما بكا ما تعنيه الكلمة من معنى ... هذه التماثيل صنعت بدقة متناهية بأحجام أصحابها الحقيقين وبصورتهم المحفوظة فى أذهانهم بديكوراتهم وملابسهم تماما  حتى انك قد تخدع أصدقاءك بالصور التى قد تلتقطها مع هولاء المشاهير . 
ستتنقل من قاعة الى اخرى لتجد المزيد من المشاعير .. لم اتعرف على الكثير منهم وتعرفت على اخرين من الاسماء المكتوبة جوارهم رأيت جرهام بيل وجون ترافولتا وكاسترو والاميرة ديانا وأنجلينا جولى ورائد الفضاء نيل ارمسترونج

العربى الوحيد الذى رايته كان الرئيس الفلسطينى الراحل ياسر عرفات بكوفيته الشهيرة وقد وضعوا تمثاله مباشر جوار تمثال كاسترو 

هناك ايضا بيت الرعب .. كنت قد جربته مرار فى ملاهى القاهرة وكل بيوت الرعب تتشابه فى سخافتها ...لكن فى متحف المدام توسو تبدو الوحوش اكثر جنتلة ورومانسية .. تسير وسط الوحوش فيأتيك أحدهم فجأة من حيث لا تدري ليلقى سلاما ويختفى ...وفى النهاية تقف محتارا اى طريق تتخذ فيتفضل احد الوحوش بكل جنتله الدنيا مشيرا لك نحو الطريق الصحيح 


بعد ساعتين من التجول فى قاعات المتحف كان الوقت قد حان لإلقاء السلام الاخير على سوير مان وتوديع هيلارى كلنتون متمنين لها حظا سيعد فى انتخابات الرئاسة الامريكية (كانت الحملة فى قمتها حينها ) استغرقت جولة المتحف حوالى ساعتين التقطنا فيه عشرات الصور لتخليد ذكرى ال28 دولار
 

الاثنين، 18 مارس 2013

سامح رجع من جورجيا يا جدعان

سامح رجع من جورجيا يا جدعان 

كنت بدت معكم حكاية جورجيا والسفر الى جوجيا و بعض معلومات عن البلد هناك
وطبيعة البلد وهل انا شخص مناسب للسفر للبلد دى ؟ وهل دى بلد كويسة عشان الواحد يستقر هناك ويكون حياة كريمة



على سكايب لاقيت رسالة من سامح مكتوب فيها كلمتين بس " انا رجعت مصر "
          - حمد الله على السلامة رجعت امتى ؟
         - من يومين كده
         - طيب ده ان هموت واشوفك !!!! وعايز اعرف انت عملت ايه هناك ورجعت ليه يا معلم ؟
         - اوكيه نتقابل
         - اوكيه
مليون سؤال وسؤال بيلفوا فى دماغى ...... الواد رجع ليه والظروف هناك عاملة أزاى ؟
بس لما رحت انصدمت من المشهد ...... من بعيد سامح  دقنه طويلة  وشكله فى حاله اكتئاب !!!
         - مالك يا ابنى وايه اللى حصل ؟ فى حاجة وحشة حصلت معاك ؟
         - لا ابدا مفيش حاجة .... مفيش اى حاجة
         - طيب مالك زعلان من ايه ؟ انت بتتفرج على سياسية كتير لما رجعت مصر لا سمح الله؟
        - هههه مش بس السياسة اللى تغم النفس فى مصر بص حواليك فى كل حاجة ...... اقول لك ايه بس واحكي لك ايه !! بص على الاكل اللى بناكله والاكل فى جورجيا وبعدين هى المياه اللى بنشربها فى مصر كان طعمها وحش قوى كده حتى قبل ما اسافر ولا هى زبالة كده على طول!!!!!!......  وكمان الهوا  ده انتوا عايشين فى لمؤخذة  تيتتتتتتتت
       - ايه يا عم انت شادد علينا حيلك ولا ايه  احنا بقينا خلاص متعودين على الحياه دى
       - يا راجل دى ابسط متطلبات الحياة الكريمة مش موجدة  المياه مقطوعة نصف اليوم والكهربا بتقطع يوميا ولاالمواصلات والامن -حدث ولا حرج- ........ انت بتسمى دى حياة ؟
المهم ملخص الحوار عشان ما اطولش  عليكم
ان سامح راجع مصر فترة صغيرة وراجع تانى جورجيا
طبعا اول سؤال سألته واللى الناس كلها عايزه تعرف تفاصيله ( هو موضوع الهجرة مكلف معاك قد ايه لغاية النهارده)
ملحوظة ( سامح خلص ورق الاقامة فى جورجيا )
* مممممممممممممم تقريبا كده 35 الف جنية ؟؟
- ليه كل ده يا سامح
* لانك زى ما انت عارف عشان تسافر جورجيا وتستقر لازم تبتدى بمشروع استثمارى وده بيكلفك طبعا  ... يعنى انا حاليا ملتزم بأيجار شقة ومحل للمشروع....... ده غير مصاريف السفر وتذاكر الطيران وعمل الـ    ID
- طيب مافيش اى مكان للتوظيف  ؟
* لا طبعا موجود لكن الاولوية لأهل البلد بس
- طيب بالنسبة لأهل البلد النا يعنى ظروفهم ايه ؟
* الناس هناك طيبين قوى واغلبهم مسحيين زى اقباط مصر والطريف ان 70% من الشعب نساء
-  يعنى عايزين يستوردوا رجالة ولا ايه !!!!!!! لا انا بتكلم عن ظروفهم المادية.........  كويسة مثلا عشان لو حبيت افتح هناك كافتيريا  ويبقى فيها زباين من اهل جورجيا ؟
*اولا مشروع الكافتيريا بقى مفقوس قوى لان اغلب المصرين بيفتحوا يا اما كافتيريا او مطعم محل بقالة !!! وكلها مشاريع مفقوسة عشان السياحة مش بتنشط غير فى الصيف وبيقية السنة بيبقى معظم زباينها من المصريين المهاجرين جدد  وموضوع البقالة ده ضعيف عشان معظم الجورجين بيحبوا يعملوا بقالة من السوبر ماركت الكبيرة فلازم تفكر فى حاجة جديدة
ثانيا بقى بالنسبة للشعب هناك فيه طبقتين يا اما غنى قوى او فقير قوى وغالبا  لو انت من الحالة التانية  بيهربوا الى الاتحاد الاروبي وبيشتغلوا هناك اى حاجة حتى لو خدامين
- ده يبقى على كده دى بلد تعبانة وملهاش لزمة
* لا طبعا لانى قلت لك ان فيها طبقة غنية وعايز اقولك ان مستقبل جورجيا باهر جدا واقتصادها هيزدهر خلال فترة  قليلة قوى والذكي هو اللى يلحق ينمى نفسه ويثبت نفسه فىها فى الفترة دى عشان يكون من اوائل الناس المستثمرين فيها قبل ما البلد تلم
- ان سمعت ان جوجيا هتدخل الاتحاد الاروبى ؟
* هيا عايزة تدخل الاتحاد الاروبى  عشان كده هى ابتدت تدور على مستثمرين كبار او صغار من كل بلد يعنى انا لاقيت هناك جنسيات كتير زى هنود وبكستان والصين  وكل ده بفكر رئيس الوزراء المنفتح عشان يحقق نمو اقتصادى خلال فترة قصيرة وهتشوف جورجيا خلال فترة قصيرة هتعمل ايه
- طيب احكي لى عملت ايه هناك؟
احكي لك ايه ولا ايه ؟ الحياة هناك نظيفة  والجو حلو هو صحيح تلج لك من غير تيارات هوا ساقع ترصرص جسمك .... جو تحفة وهوا كريم  والناس محترمة بتحترم بعض وبيتعاملوا بمنتهى الاخلاق والانسانية ........ ولا الشوارع ونظفتها  وجمالها والمواصلات عايز اقولك ان بتذكرة واحدة ممكن تركب مترو او اتوبيس او حتي تلفريك
سامح خلص حواره معايا لكن اخر حاجة قالها ليا اوعى اوعى اوعى تثق فى اى مصري هناك لان  اكتر النصابين من المصريين وعادة بينصبوا على المصريين المهاجرين الجدد
بعض الصفحات الجديدة
http://goo.gl/at4b5
http://goo.gl/PtM2f
 

الأحد، 27 يناير 2013

متطلبات المنح الدراسية




متطلبات المنح الدراسية
زى اللغة ودى اساس اى منحة ومعظم المنح بتعتمد على اللغة الإنجليزية سواء في امريكا او اوروبا. يبقى لازم يكون معاك توفل محلى او دولي او ايلتس .

- ال GPA وده تانى مطلب أساسي للمنحة . وده عبارة عن عدد المواد اللى درستها فى الكلية وعدد ساعات الدراسة اسبوعيا وتقديرك فيها وبتتحسب بمعادل معينة. ده للخريجين. وسهل انك تطلب البيان ده من شئون الخريجين
. الموقع  ده بحسب لك درجة ال GPA زي الكود الأمريكي


 -جوابات توصية من دكاترة درست معاهم فى فترة الكلية بيكون عدد 3 خطابات توصية
ممكن تلاقى نماذج كتير من هنا
http://goo.gl/cACM2
الموقعده بيحتوى على قوالب ونماذج كتير جدا يمكن تفييدك


 -
افضلية للطالب المشترك فى خدمات تطوعية زي رسالة وغيرها وبقت شبه مطلب اساسى فى المنح

 -
حسب تخصصك فى الجامعة. اوقات الجامعات بتطلب منك مواد تدرسها. اوقات لازم يكون مطلوب من كاختبارك GRE or GMAT or SAT . الكور سات حسب تخصصك اللى مهتم بتحميل كورسات اللغة سواء توفل او ايلتس او مستويات اخرى هيلاقى كل الكورسات فى

الجمعة، 25 يناير 2013

اسماء-عناوين-تليفونات مكاتب الترجمه في مصر


ازيكو يا شباب ..
ساعات لما تكون عايز تقدم ورق او شهادات للتقديم على فيزا او هجرة  بيكون مطلوب منك انك تترجمها وبالتالى اول حاجة بتفكر فيها جوجل للترجمة لكن عشان احنا بنتعامل بشكل رسمى يبقى المفروض ان تكون الاوراق والشهادات من مكان رسمى زى جامعة او مؤسسة عليها الختم الخاص بها وبالتالى لازم تكون ايضا الترجمة من مكان رسمى زى مكاتب ترجمة معترف بها لدى السفارة 
دي مكاتب الترجمه اللي في مصر .. مش عارف بصراحه في تاني ولا لا

و لو حد ليه تجربه في مكاتب ترجمه ياريت يبعت و يقولنا
 



شركة الترجمان إنترناشونال للخدمات الإعلامية والإعلانية والترجمة
( ش.م.م ) (الجيزة)

El-Torjoman International For Media, Advertising and Translation Services

7
شارع ابن مروان الدقي الجيزة
0020233383810

0020233383820

http://eltorjoman.com.eg

............................................

ترانس تك للترجمة المعتمدة (القاهرة)

TRANSTEC FOR CERTIFIED TRANSLATION

عقار رقم 1 شارع عبدالحميد شومان خلف مصر للطيران 
عباس العقاد مدينة نصر 

0020222720160

0020101115796

0020107502179

http://transteceg.com

................................................

أكاديميكا للترجمة والتعريب (القاهرة)

Academica Translation Office


11
ش الدكتور فتحي الجزيري متفرع من شارع منتزه ميدان هيليوبلس مصر الجديدة


0020226422985

0020124494706

http://academicatranslation.com

.............................................

مكتب الإسكندرية لخبرة الترجمة(الإسكندرية)

Alexandria Office for Experienced Translation


63
شارع طريق الحرية أمام المحافظة 

002034976798

0020123327818

...........................................

مركزيونيفرسال سوميت للترجمة (الإسكندرية)

Universal Summit Translation Center


32
ش بهاء الدين الغتوري سموحة
(
خلف محطة سيدي جابر)


002039578846

0020181895518

0020181004570

http://www.universalsummit.com

............................................

مركز ايجي للترجمة المعتمدة

EGY Accredited Translation Center
(
الدقهلية)

8
ش جزيرة الورد مقابل لبوابة نادي جزيرة الورد بالمنصورة
0020100709101

0020176695685

.............................................

شركة ايجي مارك (القاهرة)

EGYMARK FOR CERTIFIED TRANSLATION

9
مساكن شيراتون
هليوبولس مصر الجديدة 

0020123422970

0020106715868

0020222679668

http://www.egymark.org

..................................................

أكاديمية الجزيرة الدولية للعلوم التطبيقية(الدقهلية)

Aljazeera Intenational Academy for Applied Sciences

11
شارع ربيع متفرع من شارع جيهان
المنصورة 0020122348944 

.....................................................

المركز العالمي للغات والترجمة(أسوان)

Global for Languages and Translation

مول سيتي سنتر أمام مسجد الطابية 0020124618855

0020117184555
http://www.globe4trans.com/

......................................................

سنتر نيسليز للترجمة

NACELS (
الدقهلية)

طريق المنصورة دمياط القديم
ص0ب : 74 

0020100549060

0020502174860

.......................................................

ورد برفكت ميدكال ترانسلاشن (الجيزة)

Word Perfect Medical Translation

22
ش التحرير - الدقي- الدور الثالث شقة 12
002037608225

0020110239429

.......................................................

مركز يماني للترجمة (القاهرة)

YAMANI TRANSLATION CENTER

(YTC)


19
شارع 135 من شارع مسجد الوطنية ,منشية السد العالي


0020222988623

........................................................

مكتب عماد بشرى ذكي للترجمة (الإسكندرية)

Bureau Emad B Zaki


22
ش أبوبكر الصديق
سيدي بشر بحري
0020123679981
........................................................

مكتب البراق للترجمة (القاهرة)

Al Boraq for Translation

26
عمارات صقر قريش مساكن شيراتون 0020101908181

0020222685650
.........................................................

مركز الاهرام للغات (الغردقة)
الدوليه والترجمه الفورية

Al Ahraam Institute for
Languages and Translation

شارع الشيراتون
بجوار السنترال السياحى
الغردقة البحر الاحمر 0020653452572

0020129928502
.................................................

دار النهر الخالد (القاهرة)

Dar El-Nahr El-Khaled
188
شارع ترعة الجبل
حدائق القبة 
0020226838065

0020108750706
.................................................

أفاق لخدمات الترجمة (القاهرة)

Afaq Translation services

29
شارع التحرير الدقي 0020108451185

0020115156626
...................................................

أبكس للخدمات اللغوية(دولة المغرب)

APEX Business Language Services
Bldg 11, Suite 7
Al Mountazah
Rabat, 10150
Morocco

Cell: 00212661486749
.................................................

مركز المترجم التنموي المعتمد(بني سويف)

ALMUTARGEM –ALTANMAWY online certified translation center
0020101139942

0020110072359

http://almotargemaltanmawy.com/
................................................

شركة إيميدوز للترجمة المعتمدة (القاهرة)

IMIDOS corporation for certified translation


30
د شارع راغب متفرع من شارع عبدالرحمن حلوان


0020225593661

0020119166100

http://imidos.com/
......................................................

شركة أكسون للغات والترجمة (بورسعيد)

AXON for languages and translation

27
شارع أوجينا والبازار
قسم الشرق بورسعيد

0020123958616

0020663344334
....................................................

مكتب الخضرى للترجمة المعتمدة ( القاهرة )

Elkhodary for certified translation


شقة 504 عمارة 3 شارع عمر بن الخطاب عمارات رامو 
طريق النصر مدينة نصر


0020224157652

0020124065184
........................................................

مكتب ترانس اورينت للترجمة المعتمدة (الإسماعلية)


Trans Orient for Accredited Translation

224
شارع شبين الكوم

عمارة مينا هاوس 0020643333399

0020162735380
...................................................

رؤية للترجمة المعتمدة ( بورسعيد )

RU'YA for accredited translation


ش الجمهورية مبنى البريد الاستثماري
الدور الثاني مكتب 15


0020171151911

www.ruyatrans.com
..........................................................

شركة MSE للترجمة المعتمدة القاهرة

MSE for certified translation


3/1
شارع اللاسلكي
المعادي الجديدة برج صبره


0020225175153

0020225175154
..............................................

مركز المستقبل للدراسات والترجمة والنشر (6 اكتوبر )

Egyptian Future Center for
studies, transalations
and publishing


ميدان الحصري - أبراج برعي بلازا
برج 1 - الدور الثالث - شقة 1 0020162887328

0020238380344
....................................................

شركة ASA للترجمة المعتمدة والتعريب (القاهرة)

ASA for certified translation


18
شارع منيل الروضة


0020124142804
......................................................

مركز A B C للترجمة المعتمدة ( القاهرة )

ASSOCIATED BUSINESS CENTER for certified translation A.B.C


22
أ شارع رقم 305 المعادى الجديدة بجوار مودرن أكاديمى

0020227027854

0020227021631
.........................................................

مكتب اليجانس لخدمة الترجمة(القاهرة)

ELEGANCE for translation service

زهراء مدينة نصر عمارة 2042 الدور الأرضي شقة 1

0020105122463

0020224486126
.....................................................

مؤسسة تارجت لايف للغات للغات والترجمة المعتمدة(كفر الشيخ)

Target Life Co. for Languages and certified Translation

مساكن الري - أمام جامعة كفر الشيخ 002047216661


0020128640440

www.target-kfs.com
...........................................................

المركز الأكاديمي للترجمة المعتمدة(الإسكندرية)

Academic center for certified translation

3
شارع الرصافة محرم بك برج القضاة ممر 2 الدور الاول علوي شقة 2 

002033935407

0020164410944
..........................................................

مكتب رؤى للترجمة المعتمدة (جنوب سيناء)

ROA'A for certified translation


283
شارع السادات طور سيناء

0020177656588
..........................................................

مؤسسة الحياة للترجمة ( الجيزة )

ALHAYA foundation for translation


90
شارع ثروت أمام حديقة الأورمان دقى جيزة 


0020123404019
..........................................................

مكتب E.P.T للترجمة المعتمدة(القاهرة)

Expert Professional Translator for certified translation E.P.T

14
ش 150 الدور الأول الدور الأول المعادى

0020223806453

0020147151594
...........................................................

المركز الدولي للغات والترجمة(البحر الأحمر)

International Institute for Languages and translation

شارع الشيراتون أمام فندق الباشا عمارة الدكتور سمير شقة 5
الغردقة


0020653441820

0020117700130
..............................................................

كي برسونال سرفسز (القاهرة)

key Personnel Services

97
ابراج الشرطة, المعادي

0020227007579

0020107051651
..............................................................

فارما ميد (القاهرة)

PharmaMed

شارع جول جمال المهندسين 18الجيزة

0020233463039

0020117655555
..................................................

مكتب كليوبترا للترجمة (البحر الأحمر)

Cleopatra for translation


السقالة , شارع شيراتون بجوار فندق الجولف ,شقة 10
الغردقة


0020115109797

0020109598712
............................................................

شركة ايزو للترجمة المعتمدة (الجيزة)

"ISO"

Accredited Translation Firm

21
ش البطل احمد عبدالعزيز المهندسين 

0020233025261

0020233026805
...................................................

شركة كى أوه جى إيجيبت للترجمة المعتمدة(الجيزة)

K.O.J Egypt for certified translation


8
شارع السد العالى الدور العاشر شقة 29 الدقى جيزة


0020237490244

0020129703029
...........................................................

المؤسسة الدولية للتدريب والترجمة (المنصورة)

International Training & Translation Institute


امام نادي المهندسين 
شارع البحر طلخا 

المؤسسة تحت التجهيز

الاثنين، 7 يناير 2013

ألمانيا حلم الصفوة .....الجزء الثانى


نكمل موضوع الهجرة الى ألمانيا ......بس قبل ما نكمل ونشوف البش مهندس خالد عمل ايه؟ (ألمانياحلم الصفوة  )
نشوف بعض المكاتب في مصرتكون مصدر لتعلم اللغة الالمانى ومعتمدة من السفارة الألمانية في مصر مش بس كده  ده كمان مرركز أبحاث وبرامج تبادل طلاب الى ألمانيا يعنى ممكن تروح وتسأل عن المنح وفرص الدراسة في ألمانيا وممكن تعبت اميلات عشان تبقى على تواصل
أولا مكتب   DAAD

11 Sharia Saleh Ayoub, Cairo-Zamalek, Egypt
Tel: +20 2 27 35 27 26, +20 12 17 16 298
info(at)daadcairo.org
Homepage: cairo.daad.de
Information and counselling on study programmes, research, internships, scholarships and exchange programmes

مدرسة DSB Kairo لتعلم اللغة الالمانى

Deutsche Schule der Borromäerinnen Kairo

8, Sharia Mohamed Mahmoud, Kairo, Bab-el-Louk ET 11111, Cairo, Egypt
Homepage: dsb-kairo.de

مكتب (ZfA) The advisors of the Central Agency for Schools Abroad

Supporting national schools with German study programmes

مدرسة Private Deutsche Schule Kairo (PDSK)


Gezira Post Office, Cairo/Zamalek 11568, P.O.Box 457, Cairo, Egypt
German schools abroad usually offer bilingual schooling and German or foreign school leaving certificates.

مدرسة Deutsche Schule Beverly Hills


Beverly Hills City, Sheikh Zayed, 6th of October, Cairo, Egypt
Homepage: ds.bhs-egypt.com
German schools abroad usually offer bilingual schooling and German or foreign school leaving certificates.

المدرسة الألمانية الانجيلية الثانوية بالقاهرة




6, Sharia El Dokki, P.O. Box 131, Cairo-Dokki/Orman, Egypt
Homepage: www.deokairo.com

 

بالطبع معهد جوتا Goethe-Institut Cairo


13, Sharia El-Bustan, 
11518 Cairo, Egypt
Tel: +20 2 25759877
 info(at)cairo.goethe.org
Homepage: www.goethe.de
Alexandria
10, Sharia El-Batalsa, Azarita, Alexandria, Egypt 
Tel: +20 3 4879870 
Fax: +20 3 4874852 
  • German language courses
  • German examinations
  • Library and lending services
  • German cultural events (Movies, readings, exhibitions etc.)

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More